奉和送金城公主适西蕃应制

·
怀戎前策备,降女旧因修。 箫鼓辞家怨,旌旃出塞愁。 尚孩中念切,方远御慈留。 顾乏谋臣用,仍劳圣主忧。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怀戎(huái róng):怀念边疆的战事。
  • 降女:指金城公主,被送往西蕃和亲。
  • 箫鼓:古代乐器,此处指送行的音乐。
  • 旌旃(jīng zhān):古代的旗帜。
  • 尚孩:指金城公主,尚年轻。
  • 御慈:指皇帝的慈爱。
  • 谋臣:有智谋的臣子。

翻译

怀念边疆的战事,前人的策略已备,金城公主的和亲,是旧时的因缘修成。 箫鼓声中,带着离家的哀怨,旌旗飘扬,出塞的旅途充满忧愁。 公主尚年轻,心中挂念深切,远行之际,皇帝的慈爱依旧留存。 可惜缺乏智谋的臣子来辅佐,仍让圣明的君主忧心忡忡。

赏析

这首作品是崔湜对金城公主和亲西蕃的送别之作。诗中,“怀戎前策备”和“降女旧因修”两句,既表达了对边疆战事的怀念,也指出了和亲的历史背景。后两句通过“箫鼓辞家怨”和“旌旃出塞愁”描绘了送别时的哀怨与忧愁,情感深沉。诗的最后两句“尚孩中念切,方远御慈留”和“顾乏谋臣用,仍劳圣主忧”则体现了对公主的关怀以及对国家未来的忧虑,展现了诗人深厚的爱国情怀和对时局的深刻洞察。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

崔湜

唐定州安喜人,字澄澜。崔仁师孙。第进士。为左补阙。中宗神龙初,桓彦范等引为耳目,令伺武三思动静。湜见三思势大,反附三思,由考功员外郎骤迁中书舍人。中宗景龙中,依上官婉儿、韦后及安乐公主,任中书侍郎、同中书门下平章事。以典选纳赂,贬江州司马,改襄州刺史。韦氏称制,复同中书门下三品。睿宗景云中又附太平公主,进为中书令。玄宗立,太平公主被杀,湜亦赐死。 ► 32篇诗文