(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澹荡(dàn dàng):形容水波荡漾,这里比喻春光柔和。
- 御辇(yù niǎn):皇帝乘坐的车。
- 离宫:皇帝临时居住的宫殿。
- 台榭(tái xiè):建在高台上的房屋。
- 参差(cēn cī):不齐的样子。
- 锦绣:比喻色彩鲜艳、图案精美的织物,这里形容花团锦簇。
- 管弦:指乐器,这里比喻鸟鸣声如音乐般悦耳。
- 镐宴(hào yàn):指在镐京(西周都城)举行的宴会,这里泛指盛大的宴会。
- 率舞(shuài wǔ):带头跳舞。
- 薰风(xūn fēng):和暖的南风,也指太平盛世的景象。
翻译
春光柔和,洒满清晨的天空,皇帝乘坐御辇,自在地进入离宫。 远眺山河,仿佛在云天之外,高台上的房屋在烟雾中若隐若现。 庭院里,花瓣飘落,如同锦绣般绚烂,树枝间,鸟儿鸣叫,宛如和谐的乐章。 这样的欢乐,堪比镐京的盛宴,只需带头跳舞,就能享受和暖的南风带来的乐章。
赏析
这首作品描绘了春日皇帝游幸离宫的盛景,通过“澹荡春光”、“山河眺望”、“台榭参差”等意象,展现了春日的宁静与宫廷的繁华。诗中“庭际花飞锦绣合,枝间鸟啭管弦同”一句,以花鸟之景喻示宫廷的和谐与欢乐,最后以“欢娱齐镐宴”、“率舞乐薰风”作结,表达了皇帝与民同乐的太平盛世景象。整首诗语言优美,意境开阔,情感愉悦,展现了唐代宫廷诗的典型风格。