奉和袭美醉中即席见赠次韵

·
桂枝新下月中仙,学海词锋誉蔼然。 文阵已推忠信甲,穷波犹认孝廉船。 清标称住羊车上,俗韵惭居鹤氅前。 共许逢蒙快弓箭,再穿杨叶在明年。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉和:依照别人诗的内容或韵脚作诗。
  • 袭美:指陆龟蒙,字袭美。
  • 即席:当场。
  • 次韵:和诗时依照原诗的韵脚作诗。
  • 桂枝:比喻科举及第。
  • 学海:比喻学问的博大精深。
  • 词锋:指文笔犀利。
  • 誉蔼然:声誉很好。
  • 文阵:比喻文坛。
  • 忠信甲:比喻忠信的品质。
  • 穷波:比喻困境。
  • 孝廉船:比喻清廉的官吏。
  • 清标:清高的品格。
  • 羊车:古代一种小车,这里比喻高洁。
  • 俗韵:庸俗的趣味。
  • 鹤氅:用鹤羽制成的外衣,比喻高洁。
  • 逢蒙:古代善于射箭的人。
  • 杨叶:比喻箭靶。

翻译

你刚刚在月中仙境般的科举中崭露头角,学识渊博,文笔犀利,声誉卓著。 在文坛上,你以忠信著称,即使在困境中也坚守清廉。 你的品格高洁,如同乘坐羊车,不受世俗趣味的影响,更不会被庸俗所玷污。 我们都希望你能像逢蒙那样精于射箭,明年再中靶心,再次取得成功。

赏析

这首作品是张贲对陆龟蒙的赞美之作。诗中,张贲以桂枝、学海等意象赞美陆龟蒙的学识与文才,同时以忠信甲、孝廉船等比喻其品德。诗的后半部分,通过清标、羊车、鹤氅等词汇,进一步强调陆龟蒙的高洁品格。最后,以逢蒙射箭的典故,表达了对陆龟蒙未来成就的期待。整首诗语言典雅,意境深远,充分展现了张贲对陆龟蒙的敬仰之情。

张贲

唐邓州南阳人,字润卿。宣宗大中进士。唐末为广文博士。曾隐居茅山,后寓吴中。与皮日休、陆龟蒙多有交游。工诗,多抒旅思羁愁。 ► 17篇诗文