和袭美寒夜见访

·
云孤鹤独且相亲,仿效从它折角巾。 不用吴江叹留滞,风姿俱是玉清人。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 袭美:指陆龟蒙,唐代诗人,字鲁望,号袭美。
  • 云孤鹤独:比喻高洁孤独的人。
  • :而且。
  • 相亲:相互亲近。
  • 仿效:模仿。
  • 折角巾:古代士人戴的一种头巾,这里指士人的风度。
  • 吴江:地名,今江苏省吴江市。
  • 留滞:停留不前。
  • 风姿:风度仪态。
  • 玉清人:比喻高洁的人。

翻译

云中的孤鹤与我这孤独的人相互亲近,我模仿着士人的风度,戴着折角巾。不需要在吴江感叹停留不前,因为我们的风度仪态都像是高洁的玉清人。

赏析

这首诗表达了诗人张贲与陆龟蒙(袭美)之间的深厚友谊和高洁情操。诗中“云孤鹤独且相亲”描绘了两位诗人孤独而高洁的形象,彼此之间有着深厚的情感。后两句则通过“不用吴江叹留滞,风姿俱是玉清人”表达了他们不以世俗为念,自视高洁的心态。整首诗语言简练,意境深远,展现了唐代士人的风骨和情怀。

张贲

唐邓州南阳人,字润卿。宣宗大中进士。唐末为广文博士。曾隐居茅山,后寓吴中。与皮日休、陆龟蒙多有交游。工诗,多抒旅思羁愁。 ► 17篇诗文