顾仲方画山水歌

·
良朋投合真有时,十载闻名不相知。 偶尔相逢杨子宅,剧谈浪谑忘还期。 晚合犹胜不相遇,倾肠倒腹忘新故。 只道长同蓟北游,何意便向江南去。 君家别业冠江南,枕上青山滴翠岚。 密竹繁花迷鸟径,交疏垒榥到鱼潭。 日高酒醒良宾集,翩翩手搦生花笔。 险韵押传诗客和,新腔填付歌儿习。 锡泉酒美海螯肥,玉盏金盘列绣帏。 颠狂肯问乌巾落,奋掷从教麈尾稀。 朝朝暮暮停车马,娇歌急管催三雅。 杯放香泉月并流,曲度南楼云在下。 人生朝露复何疑,君归行乐正及时。 醉月醉花从所好,听丝听肉讵言疲。 自歌自吟还自寿,身前之名身后酒。 才绝画绝智亦绝,君家名士谁堪偶。 江南乐事难具陈,管领金谷须高人。 曹霸丹青何足贵,终日坎壈缠其身。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  1. 剧谈浪谑(jù tán làng xuè):激烈而随意的谈话和玩笑。
  2. 倾肠倒腹:形容说话非常坦率,毫无保留。
  3. 蓟北(jì běi):古代地名,今河北省北部。
  4. 交疏垒榥(jiāo shū lěi huàng):窗户上的格子,这里指窗户。
  5. (nuò):握,拿。
  6. 险韵:指押韵难度较大的韵脚。
  7. 坎壈(kǎn lǎn):困顿,不得志。

翻译

良朋相遇真是难得,十年来只闻其名未见其人。偶尔在杨子家中相逢,激烈的谈话和玩笑让我们忘记了时间。虽然相遇晚,但总比不遇好,我们倾诉心事,忘记了新旧之分。本以为会一起在蓟北游玩,没想到你却要南下江南。

你家的别墅在江南非常有名,山上的青翠仿佛滴落。竹林繁花迷了鸟儿的路,窗户的格子直达鱼潭。日高酒醒,宾客聚集,你优雅地握着生花笔。我们用难押的韵脚写诗,新曲子让歌儿练习。锡泉的美酒和海螯的肥美,玉盏金盘摆满了绣帏。我们颠狂到不顾乌巾掉落,挥洒自如,麈尾稀少。

天天车马停驻,娇歌急管催促着三雅。杯中的香泉与月光同流,曲调在南楼下飘扬。人生短暂,何必多疑,你归去正是及时行乐。醉心于月色和花香,听歌听曲不觉疲倦。自歌自吟,自我庆祝,身前的名声与身后的酒。你的才华、画技和智慧都是绝顶,你家的名士谁能匹敌。

江南的乐趣难以一一陈述,管理金谷需要高人。曹霸的画技虽好,但终日困顿缠身。

赏析

这首诗歌描绘了与久闻其名却初次相见的友人在江南别墅中的欢乐时光。诗中,袁宗道通过对友人家的别墅、宴会、艺术创作和自然景色的生动描绘,展现了他们深厚的友情和共同的艺术追求。诗的结尾,通过对曹霸的提及,表达了对艺术与生活困境的深刻反思,增添了诗歌的哲理意味。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文