送邵芝南太史册封唐藩

·
暂辍编摩去,行行入豫疆。 驱车游宛洛,立马问韩梁。 雨洗沙溪净,风传路草香。 云霞添旅橐,花鸟贮吟囊。 白水秋澄彻,丹山夜郁苍。 剪桐分帝子,酌醴醉仙郎。 泛涓思文叔,登台忆武乡。 民艰今可问,何似昔南阳。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chuò):停止。
  • 编摩:指编写书籍的工作。
  • 豫疆:指河南地区。
  • 宛洛:古代地名,指宛城和洛阳,均在今河南省。
  • 韩梁:指韩国和梁国,古代国名。
  • 沙溪:指河边的沙地。
  • 路草:路边的草。
  • 旅橐 (tuó):旅行用的袋子。
  • 吟囊:装诗稿的袋子。
  • 白水:清澈的水。
  • 丹山:红色的山,可能指夕阳下的山。
  • 酌醴 (zhuó lǐ):饮酒。
  • 仙郎:对年轻男子的美称。
  • 文叔:人名,可能是指某位文人。
  • 武乡:地名,可能指有武士或军事意义的地方。
  • 剪桐:古代的一种仪式,用以分封诸侯。
  • 帝子:皇帝的儿子。
  • 民艰:民众的困苦。
  • 南阳:地名,在今河南省。

翻译

暂时放下编写书籍的工作,启程前往河南。驱车游览宛城和洛阳,驻马询问韩国和梁国的往事。雨水洗净了河边的沙地,风带来了路边草的香气。云霞装满了旅行的袋子,花鸟则装满了吟诗的囊。秋天的白水清澈见底,夜晚的丹山郁郁葱葱。通过剪桐仪式分封皇帝的儿子,饮酒醉倒了年轻的仙郎。思念文叔,登上高台怀念武乡。现在可以询问民众的困苦,是否还像昔日的南阳那样。

赏析

这首诗描绘了诗人袁宗道送别邵芝南太史前往唐藩的情景,通过旅途中的自然景色和历史遗迹,表达了对友人的祝福和对历史的怀念。诗中运用了丰富的自然意象和历史典故,展现了诗人深厚的文学功底和对历史的深刻理解。通过对秋水、丹山等自然景色的描绘,以及对宛洛、韩梁等历史地名的提及,诗人构建了一幅既宏大又细腻的旅行画卷,同时也透露出对友人旅途的关切和对历史变迁的感慨。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文