所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鬓丝:指鬓角的头发,这里形容头发像丝一样细。
- 烟渚:烟雾缭绕的水中小岛。
- 风汀:风吹过的沙滩。
- 泊舟:停船。
- 好谢:好意地谢绝。
- 忌:忌讳,这里指不要因为春天的景色而忽视了秋天的美。
翻译
鬓角的头发如雪一般白,映衬着沙鸥,在烟雾缭绕的水中小岛和风吹过的沙滩上,我醉意朦胧地停泊了小船。我好意地谢绝了岸边的花和柳,不要因为春天的景色而忽视了秋天的美。
赏析
这首诗描绘了一位渔父在春江上的景象,通过“鬓丝如雪”和“烟渚风汀”等意象,传达出一种超脱尘世、与自然和谐共处的意境。诗中的“好谢岸傍花共柳”一句,表达了渔父对春天美景的淡然态度,他更希望人们不要因为春天的繁华而忘记了秋天的宁静与深沉。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美的独特感悟和对生活的深刻理解。