关吾道

·
物物关吾道,予情即若情。 泥衔飞燕去,花抱仰蜂行。 浪染秋沙白,云妆晚巘明。 衰年赖酿黍,方法似生成。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xián):用嘴含着。
  • 仰蜂:指蜜蜂在花朵上采蜜时的姿态。
  • 浪染:波浪拍打岸边,使沙子染上颜色。
  • 晚巘 (yǎn):傍晚的山峰。
  • 衰年:老年。
  • 酿黍:酿造黄酒。

翻译

每一个事物都与我的道相关,我的情感就是它们的情感。 泥巴中,飞燕用嘴衔着东西离去,花朵上,蜜蜂仰着身子采蜜。 波浪将秋天的沙子染成了白色,晚霞装饰着傍晚的山峰,显得格外明亮。 在老年,我依赖酿造的黄酒,这方法似乎是自然生成的。

赏析

这首作品通过自然景象的描绘,表达了诗人对自然与人生哲理的深刻感悟。诗中“物物关吾道,予情即若情”体现了诗人将自然万物与自己的情感和道义紧密相连的哲学思考。后文通过对飞燕、蜜蜂、秋沙、晚霞的细腻描绘,展现了自然界的美妙与和谐,同时也隐喻了人生的变迁与哲理。最后两句则透露出诗人对晚年生活的态度,依赖酿酒,享受自然与生活的简单乐趣,体现了诗人淡泊名利,顺应自然的生活哲学。

陈昂

明福建南靖人,字钦颙。成化间举人。授太常寺典簿,明饬礼乐,考究律吕,累迁太仆寺少卿。有《法夔遗论》。 ► 63篇诗文