日暮遣闷

·
欲尽西倾日,全低东去天。 雪峰沉万籁,监井淡孤烟。 故国兵戈后,他乡冻馁年。 寥寥今夜客,道自洞庭边。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遣闷:排遣烦闷。
  • :完全落下。
  • :低垂,指太阳落山。
  • 雪峰:积雪的山峰。
  • 万籁:自然界万物发出的声音。
  • 监井:监视井水,此处可能指井边的景象。
  • 孤烟:孤独的炊烟。
  • 故国:故乡。
  • 兵戈:战争。
  • 冻馁:受冻挨饿。
  • 寥寥:稀少。
  • :说,此处可能指消息或传闻。
  • 洞庭:洞庭湖,位于湖南省北部。

翻译

太阳西斜,即将完全落下,天边的太阳也低垂着,似乎要沉入东方的天空。积雪的山峰静默无声,井边的景象也显得孤寂,只有一缕孤独的炊烟。故乡经历了战乱,而他乡的我则在寒冷和饥饿中度过岁月。今夜的旅人稀少,我听闻的消息来自遥远的洞庭湖边。

赏析

这首作品描绘了日暮时分的孤寂景象,通过“西倾日”、“东去天”等自然景象的描绘,传达出时光流逝的无奈。诗中“雪峰沉万籁,监井淡孤烟”以静谧的画面,加深了孤独和寂寞的氛围。后两句则通过对故国战乱和他乡困苦的叙述,表达了对家乡的思念和对现状的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人内心的苦闷和对和平生活的渴望。

陈昂

明福建南靖人,字钦颙。成化间举人。授太常寺典簿,明饬礼乐,考究律吕,累迁太仆寺少卿。有《法夔遗论》。 ► 63篇诗文