贵忘

·
野桥亦浅促,朝徙水云乡。 浦近寻鱼腹,山佳问麝香。 仗龟行度口,养鹤畏分粮。 莫把愁肠结,衰年在贵忘。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xǐ):迁移,移动。
  • 鱼腹:指水边,因鱼常在水边活动。
  • 麝香:一种香料,这里可能指山中某种香草或香木。
  • 仗龟:依赖乌龟,这里可能指用乌龟来占卜或指引方向。
  • 度口:渡口,过河的地方。
  • 分粮:分配粮食,这里可能指担心粮食不足。
  • 衰年:老年,晚年。
  • 贵忘:忘记富贵,指不被富贵所困扰。

翻译

在野外的小桥虽然简陋狭窄,但清晨我已迁移至水云环绕的乡村。 水边的距离近得可以寻找鱼儿的踪迹,山中的美景则可询问那里的麝香。 我依赖乌龟指引我渡过河口,养的鹤却担心粮食分配的问题。 不要让忧愁缠绕你的心,晚年时应该忘记富贵,不被其所困。

赏析

这首作品描绘了一个隐逸山水的场景,表达了诗人对简朴生活的向往和对物质富贵的超脱。诗中“野桥”、“水云乡”等意象,勾勒出一幅远离尘嚣的自然画卷。通过“仗龟”、“养鹤”等细节,展现了诗人对自然界的亲近与依赖。尾联“莫把愁肠结,衰年在贵忘”则是对人生晚景的深刻反思,倡导在晚年时放下世俗的富贵,追求心灵的宁静与自由。

陈昂

明福建南靖人,字钦颙。成化间举人。授太常寺典簿,明饬礼乐,考究律吕,累迁太仆寺少卿。有《法夔遗论》。 ► 63篇诗文