二月久雨简邻父

·
小有蔷薇洞,邻沽酒更多。 最怜花作态,不分鸟能歌。 水际桃源路,山阴道士鹅。 临池如可咏,莫厌客重过。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蔷薇洞:蔷薇花盛开的地方,这里指作者的住处。
  • 邻沽:邻居的酒。
  • 花作态:花儿摆出各种姿态,形容花开得美丽多姿。
  • 不分鸟能歌:形容鸟儿的歌声与花儿的美丽相得益彰,难以分辨哪个更胜一筹。
  • 水际桃源路:水边的道路,如同通往桃源仙境的路。
  • 山阴道士鹅:山阴,地名,道士鹅,指道士养的鹅,这里可能指一种隐逸的生活。
  • 临池:靠近水池。
  • 客重过:客人再次来访。

翻译

我住的地方有一个蔷薇盛开的小洞,邻居家的酒更是多得不得了。 最让人怜爱的是花儿们摆出各种美丽的姿态,而鸟儿的歌声也与之不相上下,难以分辨哪个更美。 水边的道路像是通往桃源仙境的路,山阴的道士养的鹅也显得那么悠闲。 如果能在水池边吟咏诗句,希望不要嫌弃我这个客人再次来访。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而美丽的乡村景象,通过蔷薇洞、邻沽酒、花作态、鸟能歌等意象,展现了自然的和谐与生活的惬意。诗中“水际桃源路”和“山阴道士鹅”进一步以桃源仙境和道士鹅的隐逸生活,表达了对这种生活的向往。最后,诗人表达了对再次访问的期待,展现了与邻里的友好关系和对这种生活的热爱。

陈堂

陈堂,字明佐。南海人。明穆宗隆庆二年(一五六八)进士。授严州司理,征拜南京监察御史。屡奉敕巡视京营及上下江监兑漕粮。明神宗万历五年(一五七七),以星变,上疏论河套贡市漕河段匹诸宜兴革状,及请斥权珰、易枢部、宥谏臣。因忤大臣张居正,被贬归。后复起用,历官广西佥事、光禄寺少卿、南京尚宝司卿。致仕家居,肆力著述,靡所营树。有《朱明洞稿》及《湘南》、《皇华》、《南归》诸集。清温汝能《粤东诗海》卷三四有传。 ► 61篇诗文