(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹫寺:指寺庙,这里特指某座寺庙。
- 独经过:独自经过。
- 有客孤吟:有客人独自吟诗。
- 寄薜萝:寄托于薜萝(一种植物),意指在自然中寻找慰藉。
- 容易相逢容易去:形容人与人之间的相遇和离别都很随意。
- 晚花历乱:晚开的花朵零乱。
- 鸟声多:鸟儿的叫声很多。
翻译
在绿荫深深的寺庙中独自经过,遇见一位客人独自吟诗,寄托于薜萝之中。人与人之间的相遇和离别都很随意,此时晚开的花朵零乱,鸟儿的叫声此起彼伏。
赏析
这首作品描绘了一个人在寺庙中的静谧体验,通过“绿阴深寺”、“孤吟寄薜萝”等意象,传达出一种超脱尘世的宁静与淡泊。诗中的“容易相逢容易去”反映了人生无常,而“晚花历乱鸟声多”则增添了一抹生动与自然的气息,使整首诗既有禅意又充满生机。