寄开元和尚

·
娑罗室内早春初,经卷香花礼佛馀。 终日更谈言外法,十年不寄蜀中书。 夜深雪殿当空白,月落风楼近竹虚。 若得为吾留一榻,韦郎诗句岂容疏。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娑罗室:指寺庙。
  • 经卷香花:指诵经时的香和花,用以供奉佛像。
  • 言外法:指超越言语的佛法真谛。
  • 蜀中书:指来自四川的书信。
  • 雪殿:指被雪覆盖的寺庙殿堂。
  • 风楼:指寺庙中的楼阁。
  • 竹虚:指竹林中的空地。
  • 韦郎:指唐代诗人韦应物,此处借指诗人自己。

翻译

在寺庙的早春,经卷旁香花环绕,礼佛之后。整日探讨超越言语的佛法,已有十年未收到来自蜀中的书信。深夜,雪覆盖的殿堂显得格外明亮,月亮落下时,风楼靠近竹林的空地。若能为我留下一榻之地,我这韦郎的诗句又岂能疏远。

赏析

这首诗描绘了诗人在寺庙中的静谧生活和对远方友人的思念。诗中,“娑罗室内早春初”一句,即勾勒出一幅早春寺庙的宁静景象。后文通过“言外法”与“蜀中书”的对比,表达了诗人对佛法深奥的追求与对远方友情的珍视。结尾的“韦郎诗句岂容疏”则透露出诗人对诗歌创作的热情与自我期许。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人内心的宁静与对美好事物的向往。

陈方

元京口人,字子贞,号孤蓬倦客。赴省试至吴,元帅王某招致宾席,因寓吴。晚主无锡华氏家塾。工诗。有《孤蓬倦客稿》。 ► 37篇诗文