元宵留无锡有感

·
曾闻故老说前朝,今在殊方度此宵。 月殿不催春赐酒,风檐空忆夜吹箫。 已无花影如云起,那有香尘作雾飘。 满眼疏狂何所去,青松接屋自萧条。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殊方:异乡,他乡。
  • 月殿:月宫,传说中月亮上的宫殿。
  • 风檐:屋檐。
  • :一种中国古代的吹奏乐器。
  • 花影如云起:形容花影繁多,如同云彩一般。
  • 香尘作雾飘:形容香气弥漫,如同雾气般飘散。
  • 疏狂:放荡不羁。
  • 萧条:形容景象凄凉,寂寞冷落。

翻译

曾听老人们讲述前朝的故事,如今却在异乡度过这个夜晚。 月宫不再催促春天赐予美酒,屋檐下空自回忆夜晚吹奏的箫声。 已经没有花影如云彩般升起,哪里还有香气如雾气般飘散。 满眼的放荡不羁,不知该去往何处,青松环绕的屋子显得格外凄凉。

赏析

这首作品通过对比前朝的繁华与现今的孤寂,表达了诗人对故乡的思念和对时光流逝的感慨。诗中“月殿不催春赐酒,风檐空忆夜吹箫”描绘了诗人对往昔美好时光的怀念,而“已无花影如云起,那有香尘作雾飘”则进一步以花影和香尘的消失,象征了繁华的消逝。结尾的“满眼疏狂何所去,青松接屋自萧条”则抒发了诗人身处异乡的孤独与无奈,青松与萧条的屋子形成了鲜明的对比,增强了诗的凄凉氛围。

陈方

元京口人,字子贞,号孤蓬倦客。赴省试至吴,元帅王某招致宾席,因寓吴。晚主无锡华氏家塾。工诗。有《孤蓬倦客稿》。 ► 37篇诗文