送上清道士李自宾归山

·
归去青溪点易窗,仙林如子世难双。 丹藏虎豹千山雪,剑度鱼龙万里江。 别洞苔花分石路,古坛松子落岩淙。 道人不用寻烟火,术煎经冬正满缸。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上清:道教名词,指道教中的上清派,是道教的一个派别。
  • 道士:道教的宗教职业者。
  • 仙林:指道教中的仙境。
  • 丹藏:指炼丹的地方。
  • 虎豹:比喻险峻的山川。
  • 剑度:指剑术高超,能够横渡江河。
  • 鱼龙:古代传说中的水中生物,这里指江河中的鱼和龙。
  • 别洞:指道士修炼的洞府。
  • 苔花:苔藓植物的花。
  • 石路:石头铺成的路。
  • 古坛:古代祭祀用的坛。
  • 松子:松树的种子。
  • 岩淙:岩石间的流水声。
  • 术煎:指炼丹术中的煎药过程。
  • 经冬:经过整个冬天。
  • 满缸:指炼丹用的缸中药物已经煎制完成。

翻译

你回到那青翠的溪边,点亮易经的窗前, 在仙境般的林中,你的存在世间难寻双。 炼丹之地藏匿于虎豹般的千山雪中, 剑术高超,你能横渡鱼龙游弋的万里江河。 离别的洞府,苔藓花开在石路旁, 古旧的祭坛上,松子随岩石间的流水声落下。 道人啊,你无需寻找人间的烟火, 炼丹的术煎,经过整个冬天,药物已满缸。

赏析

这首作品描绘了一位道士归隐山林的情景,通过丰富的意象展现了道士超凡脱俗的生活状态。诗中“丹藏虎豹千山雪”与“剑度鱼龙万里江”运用了夸张的修辞手法,形象地表达了道士修炼的艰辛与高超的武艺。后两句则通过细腻的自然描写,传达了道士与世无争、静心修炼的宁静生活。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对道士生活的向往和对自然的热爱。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文