赠张子恭

·
三载怀人岁月长,吾宗神秀郁相望。 墙东业在名尤重,冀北群空马独骧。 已喜黄堂时振佩,暂留乌府一褰裳。 后期如舣江阴曲,共捲青帘泛雪香。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 神秀:指人的精神风貌或才华出众。
  • 墙东:指隐居的地方,这里可能指张子恭的居所或其学术地位。
  • 业在:指事业或学业的成就。
  • 冀北群空:比喻人才济济,但无出其右者。
  • 马独骧:骧(xiāng),马奔跑的样子,这里比喻张子恭的才华出众。
  • 黄堂:古代官府的大堂,这里指张子恭的官职。
  • 振佩:佩,指官员的佩饰,振佩即指官员的威仪。
  • 乌府:指御史台,古代监察机构。
  • 褰裳:提起衣裳,比喻行动迅速。
  • :停船靠岸。
  • 江阴曲:江阴,地名,曲,弯曲的水流,这里指江阴的河流。
  • 青帘:酒店的青色布帘,这里指酒家。
  • 雪香:指美酒。

翻译

三年来,我一直怀念着张子恭,时间似乎变得漫长。他的才华和风采,让人敬仰不已。在他的居所墙东,他的名声和成就尤为显赫,就像冀北的群马中,只有他一马当先。我已欣喜地看到他在官府中展现威仪,暂时留在御史台迅速行动。希望不久后我们能在江阴的河畔相聚,一起在酒家卷起青帘,共饮美酒,享受那如雪般纯净的香气。

赏析

这首作品表达了作者对张子恭深厚的友情和对其才华的赞赏。诗中,“神秀”、“墙东业在”、“马独骧”等词句,生动地描绘了张子恭的非凡才华和卓越成就。后半部分则通过“黄堂振佩”、“乌府褰裳”等意象,展现了张子恭的官职和行动力,同时表达了对未来相聚的美好期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,充分展现了元代诗歌的韵味。