赠胡一泉

·
见说君家住翠瀛,蓬莱只在眼中青。 门前弱水三千顷,屋后长松九百龄。 别墅溪桥宜客渡,断崖石濑可人听。 一丘一壑平生愿,老我茅堂煮茯苓。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠瀛:翠绿的瀛洲,传说中的仙境。
  • 弱水:神话中水名,传说其水不能浮物。
  • 石濑:水流冲刷石块形成的急流。
  • 茯苓:一种药用植物,古人常用其煮汤。

翻译

听说你家住在翠绿的仙境,蓬莱仙岛就在你眼中呈现青翠。门前是传说中不能浮物的弱水三千顷,屋后是高耸入云的长松,已有九百年的历史。别墅旁的溪桥适合客人渡过,断崖边的石濑声响可人听闻。一丘一壑是我一生的愿望,老去时我将在茅堂煮茯苓汤。

赏析

这首作品描绘了一个理想化的隐居环境,通过对“翠瀛”、“弱水”、“长松”等意象的运用,构建了一个超脱尘世的仙境。诗中“一丘一壑平生愿”表达了对自然山水的热爱和向往,而“老我茅堂煮茯苓”则透露出一种淡泊名利、追求心灵宁静的生活态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的无限向往。