木兰花一名玉楼春

·
是谁约勒东君去。枝上晓声寒杜宇。柔绿犹能抵死留,妖红不解逡巡住。 灞陵一阵飘香雨。宛转玉骢蹄下土。记他含涩拆苞时,总有千金无赎处。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东君:指春神。
  • 杜宇:即杜鹃鸟,因其啼声凄切,常用来象征悲伤。
  • 抵死:拼命,竭力。
  • 妖红:艳丽的红色。
  • 逡巡:徘徊不前,犹豫。
  • 灞陵:地名,在今陕西省西安市东,古代常在此送别。
  • 香雨:指花瓣飘落如雨,带有香气。
  • 宛转:形容声音或动作柔和曲折。
  • 玉骢:白马。
  • 含涩:指花蕾未完全开放,带有羞涩之态。
  • 拆苞:花蕾开放。
  • :赎回,挽回。

翻译

是谁在约束着春神离去?枝头清晨的啼声中,杜鹃鸟带来寒意。那柔嫩的绿色拼命挽留,艳丽的红色却不解犹豫地停留。

灞陵处一阵花瓣飘落如香雨,柔和曲折地落在白马蹄下的泥土。记得它含着羞涩初开时,即使有千金也无处赎回那一刻。

赏析

这首作品以春去花落为背景,通过描绘杜鹃鸟的啼声、枝头的绿叶与红花,以及灞陵的花雨,表达了作者对春光易逝的哀愁和对美好事物无法挽回的无奈。诗中“柔绿犹能抵死留,妖红不解逡巡住”巧妙对比了绿叶的挽留与红花的决绝,增强了情感的表达。结尾的“总有千金无赎处”更是深刻地抒发了对逝去美好时光的无法挽回之痛。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文