所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒(xián):同“闲”,空闲。
- 膏润:肥沃湿润的土地。
- 怡颜:愉悦的面容。
翻译
我在前山遍植桃树和竹子,年老时看花更加悠闲。 常常担心美好的春天多雨,因为新年伊始,一切都重新开始。 听到莺鸟的叫声,我忽然想起了青莲社, 常常在白鹭湾等待月亮的升起。 我期待看到农夫初次尝试驾驭小牛, 满地的肥沃湿润让他们的面容充满愉悦。
赏析
这首作品描绘了诗人晚年对田园生活的向往和享受。通过种植桃树、竹子,以及对春天的细腻感受,诗人表达了对自然的热爱和对生活的满足。诗中的“闻莺忽忆青莲社”和“待月频过白鹭湾”展示了诗人对往昔美好时光的怀念,以及对自然美景的欣赏。结尾的“会看田夫初试犊,满犁膏润正怡颜”则体现了诗人对农耕生活的期待和对丰收的喜悦。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对田园生活的深情向往。