杂曲歌辞桃花行

·
绮萼成蹊遍籞芳,红英扑地满筵香。 莫将秋宴传王母,来比春华寿圣皇。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绮萼(qǐ è):美丽的花萼。
  • (xī):小路。
  • (yù):古代宫中池塘周围的竹篱。
  • 红英:红色的花瓣。
  • 扑地:满地。
  • (yán):宴席。
  • 王母:神话中的西王母,掌管长寿和不死。
  • 春华:春天的花朵,比喻青春和繁荣。
  • 寿:祝福长寿。
  • 圣皇:对皇帝的尊称。

翻译

美丽的花萼遍布小路,竹篱周围芳香四溢, 红色的花瓣满地,宴席上香气扑鼻。 不要用秋天的宴会来邀请王母, 而是要用春天的花朵来祝福我们的皇帝长寿。

赏析

这首诗描绘了春天桃花盛开的景象,通过“绮萼成蹊遍籞芳”和“红英扑地满筵香”生动地展现了桃花的美丽和芳香。诗中“莫将秋宴传王母,来比春华寿圣皇”一句,巧妙地将春天的桃花与秋天的宴会相比较,表达了诗人对春天和皇帝的美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,充满了对春天和皇权的赞美之情。

李峤

李峤

唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。 ► 199篇诗文