所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 箔 (bó):养蚕用的竹席。
- 杓 (sháo):舀东西的器具。
- 舴艋 (zé měng):小船。
翻译
看到你的生活,我羡慕你的悠闲,想要吃饱穿暖,对你来说有何难处呢?你养了一竹席的蚕,用它们的丝做钓鱼线,种了成千上万的竹子,用来制作渔竿。用葫芦杓舀起春天的浓酒,夜晚涨潮时,你驾着小船在滩头漂流。我却嘲笑那些农家最为辛苦,他们听着蝉鸣,挥鞭赶马,匆匆赶往繁华的长安。
赏析
这首诗通过对渔家生活的描绘,展现了诗人对闲适生活的向往和对农家辛劳的同情。诗中“养一箔蚕供钓线,种千茎竹作渔竿”体现了渔家自给自足的生活方式,而“葫芦杓酌春浓酒,舴艋舟流夜涨滩”则描绘了渔家生活的惬意与自由。最后两句“却笑农家最辛苦,听蝉鞭马入长安”则表达了诗人对农家辛苦劳作的同情,以及对繁华都市生活的淡漠态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对简单生活的向往和对现实生活的深刻反思。