赠写御容

·
玉座尘消砚水清,龙髯不动綵毫轻。 初分隆准山河秀,乍点重瞳日月明。 宫女捲帘皆暗认,侍臣开殿尽遥惊。 三朝供奉无人敌,始觉僧繇浪得名。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉座:指帝王的御座。
  • 砚水:砚台中的水,用于磨墨。
  • 龙髯:比喻帝王的胡须。
  • 綵毫:彩色的笔,这里指画笔。
  • 隆准:高鼻梁。
  • 重瞳:双瞳,指眼睛。
  • 捲帘:卷起帘子。
  • 开殿:打开宫殿的大门。
  • 供奉:指在宫廷中为皇帝服务。
  • 僧繇:古代著名的画家。

翻译

御座上的尘埃已消,砚台中的水清澈见底,帝王的胡须不动,彩色的画笔轻轻挥舞。 初次描绘出高鼻梁,山河显得格外秀丽,刚刚点上双瞳,日月仿佛更加明亮。 宫女们卷起帘子,都在暗中辨认,侍臣们打开宫殿大门,全都远远地感到惊讶。 经历了三朝的供奉,无人能与之匹敌,这才觉得僧繇的名声不过是浪得虚名。

赏析

这首作品描绘了为皇帝画像的场景,通过细腻的笔触展现了画师的高超技艺和对皇帝形象的精准捕捉。诗中“玉座尘消砚水清”一句,既描绘了画室的静谧,也暗示了画师心无旁骛的专注。“初分隆准山河秀,乍点重瞳日月明”则巧妙地将皇帝的容貌与山河日月相联系,表达了皇帝的威严与国家的繁荣。最后两句对画师技艺的赞誉,以及对僧繇名声的质疑,更增添了诗意的深度。

李远

唐蜀人。字求古,一作承古。太和进士。历忠、建、江三州刺史。终御史中丞。有诗集。 ► 36篇诗文