(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉座:指帝王的御座。
- 砚水:砚台中的水,用于磨墨。
- 龙髯:比喻帝王的胡须。
- 綵毫:彩色的笔,这里指画笔。
- 隆准:高鼻梁。
- 重瞳:双瞳,指眼睛。
- 捲帘:卷起帘子。
- 开殿:打开宫殿的大门。
- 供奉:指在宫廷中为皇帝服务。
- 僧繇:古代著名的画家。
翻译
御座上的尘埃已消,砚台中的水清澈见底,帝王的胡须不动,彩色的画笔轻轻挥舞。 初次描绘出高鼻梁,山河显得格外秀丽,刚刚点上双瞳,日月仿佛更加明亮。 宫女们卷起帘子,都在暗中辨认,侍臣们打开宫殿大门,全都远远地感到惊讶。 经历了三朝的供奉,无人能与之匹敌,这才觉得僧繇的名声不过是浪得虚名。
赏析
这首作品描绘了为皇帝画像的场景,通过细腻的笔触展现了画师的高超技艺和对皇帝形象的精准捕捉。诗中“玉座尘消砚水清”一句,既描绘了画室的静谧,也暗示了画师心无旁骛的专注。“初分隆准山河秀,乍点重瞳日月明”则巧妙地将皇帝的容貌与山河日月相联系,表达了皇帝的威严与国家的繁荣。最后两句对画师技艺的赞誉,以及对僧繇名声的质疑,更增添了诗意的深度。