(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锡影:指僧人所持的锡杖的影子。
- 翠芙蓉:比喻美丽的山峰。
- 参禅虎:指在山中参禅的僧人,比喻其修行之深。
- 钵龙:指僧人的钵,比喻其能吸纳万物。
- 供花:供奉给佛像的花。
- 谈麈:指谈天说地,麈尾是古代士大夫闲谈时常用的拂尘。
- 林泉约:指与自然和谐共处的约定。
- 金碧楼台:形容建筑华丽。
翻译
僧人的锡杖影子孤独地飞下十座山峰, 他定是住在那翠绿如芙蓉的美丽山中。 清晨,山间的云雾像参禅的老虎悄然伏下, 雨过天晴,溪水被收入僧人的钵中如龙。 用香洗净的花朵在月光下吟唱, 清风中,我们谈天说地,依偎在松树旁。 我来此,渴望与这片林泉达成约定, 那金碧辉煌的楼台,究竟有多少层?
赏析
这首作品描绘了一位僧人在天竺山中的修行生活,通过“锡影孤飞”、“翠芙蓉”等意象展现了僧人的孤独与超脱。诗中“参禅虎”、“钵龙”等比喻生动形象,体现了僧人深厚的修行和与自然的和谐。尾联表达了诗人对这种生活的向往,以及对华丽建筑的惊叹,整体意境深远,语言优美,展现了元代诗歌的独特魅力。