(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雪霁(jì):雪后放晴。
- 閒(xián):同“闲”,空闲。
- 天霁(jì):天气晴朗。
- 村醪(láo):乡村自酿的酒。
- 野客:指村野之人,多指隐士。
- 冰照:冰雪反射的光照。
- 微有影:微微有影子。
- 摧:摧毁,折断。
- 半无枝:一半的枝条被雪压断。
- 稚子:小孩。
- 鱼归:指渔民捕鱼归来。
翻译
无事闲暇,睡到自然醒,开门时天已晴朗多时。 村中自酿的酒还未热,我这野客已忍不住先写下了诗。 冰雪反射的光照在梅花上,微微有影子,雪压断了松树一半的枝条。 笑着呼唤邻家的小孩,询问昨晚渔民是否已捕鱼归来,谁在卖鱼。
赏析
这首作品描绘了雪后初晴的田园景象,通过细腻的笔触展现了自然的宁静与生机。诗中“冰照梅花微有影,雪摧松树半无枝”一句,既表现了梅花的坚韧与美丽,又暗喻了松树的顽强与不屈。尾联以轻松幽默的笔调,询问邻家小孩渔民是否归来,增添了生活的趣味与诗意。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与生活的热爱。