(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 层楼:高楼。
- 眼界:视野。
- 天风:自然界的风。
- 阑干:栏杆。
- 惊人好句:指出人意料的佳句。
- 济世方书:指能够帮助世人的书籍或知识。
- 病后看:病愈后阅读。
- 庭树雪崩:比喻庭院中树上的积雪突然落下。
- 瓶花冻合:瓶中的花因寒冷而冻结。
- 凋弊:衰败,衰落。
- 苍生:百姓。
- 治安:社会安定。
翻译
独自倚靠在高楼之上,视野开阔,自然的风吹过,仿佛湿润了栏杆。 在忧愁中得到了惊人的佳句,病愈后阅读能够帮助世人的书籍。 庭院中的树,积雪偶尔崩落,发出一声响动,瓶中的花因寒冷而冻结,夜晚更加寒冷。 江南的景物如今已显衰败,谁还会想到百姓期盼社会的安定呢?
赏析
这首作品通过描绘诗人独自在高楼上的所见所感,表达了对世态炎凉和社会衰败的深刻忧虑。诗中,“独倚层楼眼界宽”一句,既展现了诗人的孤独,也暗示了他对广阔世界的关注。后文通过对自然景象的细腻描写,如“天风吹湿到阑干”、“庭树雪崩时一响”等,增强了诗的意境和情感表达。结尾的“江南景物今凋弊,谁想苍生望治安”更是直抒胸臆,反映了诗人对民生的深切关怀和对社会现状的无奈与忧虑。