至正丁亥春二月起自休致入直翰林夏四月抵京师六月赴上京述怀五首
信宿憩虚馆,平明玉堂开。
微风散灵雨,阶戺无纤埃。
良会秩初筵,芳醪湛樽罍。
内官出黄封,飞鞚天际来。
承平多故事,鄙劣惭非才。
抃跃向宸廷,庆云郁崔嵬。
乞身惧再渎,恋阙空徘徊。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 信宿:连宿两夜,表示短暂的停留。
- 憩:休息。
- 虚馆:空旷的馆舍。
- 平明:天刚亮的时候。
- 玉堂:指翰林院,也泛指宫殿。
- 灵雨:及时雨。
- 阶戺:台阶的边缘。
- 纤埃:微小的尘埃。
- 良会:美好的聚会。
- 秩初筵:指宴会的开始。
- 芳醪:美酒。
- 湛樽罍:酒杯盛满。
- 黄封:指皇帝赐予的酒。
- 飞鞚:形容马跑得快。
- 天际来:从远方来。
- 承平:太平时期。
- 故事:旧时的典故或制度。
- 鄙劣:自谦之词,表示自己才疏学浅。
- 惭非才:感到自己没有才能。
- 抃跃:欢欣鼓舞。
- 宸廷:皇宫。
- 庆云:吉祥的云彩。
- 崔嵬:高大的样子。
- 乞身:请求辞官。
- 再渎:再次烦扰。
- 恋阙:留恋宫阙,不愿离去。
- 徘徊:来回走动,表示犹豫不决。
翻译
连宿两夜在空旷的馆舍中休息,天刚亮时玉堂的大门敞开。微风带来了及时的雨水,台阶边缘没有一丝尘埃。美好的聚会开始了宴会,美酒在酒杯中盛满。内官带来了皇帝赐予的酒,马儿如飞一般从天际赶来。太平时期有许多旧时的典故和制度,我自谦才疏学浅,感到自己没有才能。欢欣鼓舞地走向皇宫,吉祥的云彩高高在上。我请求辞官,害怕再次烦扰,但留恋宫阙,不愿离去,只能来回走动,犹豫不决。
赏析
这首作品描绘了作者在休致后重新入直翰林的情景,通过细腻的环境描写和内心独白,展现了作者对宫廷生活的复杂情感。诗中“微风散灵雨,阶戺无纤埃”等句,以自然景象映衬出宫廷的宁静与洁净,而“承平多故事,鄙劣惭非才”则表达了作者对自身才能的自谦与对太平盛世的感慨。结尾的“乞身惧再渎,恋阙空徘徊”更是深刻地揭示了作者内心的矛盾与挣扎,既想辞官归隐,又难以割舍对宫廷的眷恋。
黄溍
溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。 ► 466篇诗文