(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 避地:避开纷扰之地,指隐居。
- 閒心:闲适的心情。
- 书棚:书架。
- 幽落蛀:幽暗处书籍被蛀虫侵蚀。
- 宾戺:宾客的台阶。
- 密生衣:指台阶上长满了青苔。
- 谷禽:山谷中的鸟。
- 春韵微:春天的声音微弱。
- 残经:残缺不全的经书。
- 注未就:注解尚未完成。
- 频岁:连年。
- 掩重扉:关闭重重门户。
翻译
我隐居避世,心境悠远,远离尘嚣。 书架上,幽暗的角落里书籍被蛀虫侵蚀,宾客的台阶上长满了青苔。 野生的竹子在秋光中显得有些萧索,山谷中的鸟儿春天鸣叫的声音微弱。 我正在注解的残缺经书还未完成,连年来我总是关闭着重重门户。
赏析
这首作品描绘了隐居生活的静谧与孤独。通过“避地閒心远”和“入山尘事稀”表达了诗人远离尘嚣、寻求心灵宁静的愿望。诗中“书棚幽落蛀”和“宾戺密生衣”以细腻的笔触勾勒出隐居环境的幽静与荒凉。后两句“野竹秋光薄,谷禽春韵微”则通过自然景象的描写,进一步烘托出诗人内心的孤寂与淡泊。最后两句“残经注未就,频岁掩重扉”则透露出诗人对学问的执着与对世事的超然态度。