(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遥远。
- 郭:城墙,这里指城外。
- 赊(shē):遥远。
- 渺渺:形容水或天空辽阔无边。
- 桑采三番叶:多次采摘桑叶。
- 桃开二色花:桃花开放,有两种颜色。
- 割溪:在溪边划分区域。
- 坞(wù):山间的小盆地。
- 巢居子:指隐居的人。
- 相逢道吃茶:相遇时谈论喝茶的事情。
翻译
远远地离开城郭,进入云雾缭绕的远方。 桑树已经多次采摘叶子,桃花盛开,呈现出两种颜色。 在溪边划分区域,让鸥鸟成为主人,山间的小盆地则是鹿的家。 偶尔会有隐居的人,相遇时我们谈论着喝茶的事情。
赏析
这首作品描绘了一幅远离尘嚣的田园隐居图景。通过“迢迢去郭赊,渺渺入云斜”的描绘,展现了隐居地的遥远与幽静。诗中“桑采三番叶,桃开二色花”以自然的景象,体现了隐居生活的宁静与自足。后两句“割溪鸥作主,分坞鹿为家”则进一步以鸥鸟和鹿为伴,象征了隐士与自然的和谐共处。结尾“时有巢居子,相逢道吃茶”则透露出隐士间的交往,简单而纯粹,充满了田园生活的恬淡与惬意。