(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 道人:这里指修道之人,即潘希隐。
- 闽邦:指福建地区。
- 慈闱:指母亲的居所,代指母亲。
- 红压锦云:形容荔枝成熟时,红色果实压弯了枝头,如同锦云一般。
- 收荔子:采摘荔枝。
- 绿攒香树:形容槟榔树绿叶茂密,香气四溢。
- 摘槟榔:采摘槟榔。
- 黄冠:古代指道士的帽子,这里代指道士。
- 綵服:彩色的衣服,这里指春天的景色。
- 三光:指日、月、星。
- 凋后鬓应霜:指岁月流逝,头发变白。
翻译
修道之人骑着仙鹤前往福建,心中始终牵挂着远方的母亲。荔枝成熟时,红色的果实压弯了枝头,如同锦云般美丽;槟榔树绿叶茂密,香气四溢,等待着人们去采摘。清晨,道士的帽子在雾露中显得沉重;春天,山林间的景色光彩夺目,如同穿着彩衣一般。他带去了大丹和妙药,但岁月无情,日、月、星的光辉消逝后,他的鬓发也将如霜一般白。
赏析
这首作品描绘了道人潘希隐归乡省亲的情景,通过丰富的意象展现了福建的自然风光和道人的情感。诗中“红压锦云收荔子,绿攒香树摘槟榔”一句,以色彩鲜明、形象生动的语言,描绘了荔枝和槟榔的丰收景象,同时也暗示了道人对家乡的思念。后两句则通过道士的黄冠和綵服,以及大丹和妙药的携带,表达了道人对母亲的孝心和对自己年华老去的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了元代诗歌的独特魅力。