送于鍊师之京

·
九重天上帝王宫,入觐仙人驾海风。 宵仗引从黄道外,晓班环在紫垣中。 驼鸣毡帐沙光白,龙挟金舆宝气红。 万里冬寒须自卫,酪杯酥椀莫令空。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九重天:指天宫,神话中天帝的居所,也比喻皇宫。
  • 入觐:指进入朝见皇帝。
  • 宵仗:夜间仪仗。
  • 黄道:古代天文学中太阳在天球上的视运动轨迹,也指皇帝出行的大道。
  • 紫垣:指皇宫。
  • 驼鸣:指骆驼的叫声,这里可能指骆驼拉的车。
  • 毡帐:用毡子做成的帐篷,这里指皇帝的帐篷。
  • 金舆:指皇帝的车驾。
  • 宝气:指皇帝车驾上的装饰物发出的光彩。
  • 酪杯酥椀:指用牛奶或羊奶制成的饮料和食品。

翻译

九重天之上是帝王的宫殿,仙人驾着海风进入朝见皇帝。夜间的仪仗在黄道之外引导,清晨的班次环绕在紫色的皇宫之中。骆驼在毡帐旁鸣叫,沙地反射出白色的光芒,龙形装饰的金色车驾闪耀着红色的宝气。在寒冷的冬日里,远行万里必须自己保重,酪杯和酥椀不要空着,要记得补充能量。

赏析

这首诗描绘了仙人入觐皇帝的盛大场景,通过丰富的意象和华丽的语言,展现了皇宫的庄严与神秘。诗中“九重天”、“紫垣”等词语,体现了皇权的至高无上和天命所归的意象。同时,通过对“宵仗”、“金舆”等细节的描写,增强了诗歌的视觉冲击力和艺术感染力。最后两句则体现了对远行者的关怀和祝福,使得诗歌在庄严中不失温情。

黄复圭

元饶州安仁人,字君瑞。博学,与张仲举、危太朴以诗鸣于江右,顺帝至正间死于兵祸。 ► 38篇诗文