东阳十题

·
只作全生计,唯存半死心。 刍荛犹不置,斤斧重相寻。 遂使煁焦釜,谁为爱古琴? 有材不足恃,愁绝念知音。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 刍荛(chú ráo):指割草和打柴,这里比喻微贱的人或物。
  • 斤斧:斧头,这里指砍伐。
  • (chén):古代用于烧煮的器具。
  • 焦釜:烧焦的锅,比喻困境。

翻译

我只为保全生命而谋划,只保留了一半的生存意志。 即使是微不足道的人或物也不放过,斧头重重地砍伐着。 于是,烧煮的器具变成了烧焦的锅,谁还会珍惜那古老的琴呢? 拥有才华也不足以依赖,我感到无比愁苦,思念着知音。

赏析

这首作品表达了诗人对现实困境的无奈和对知音的渴望。诗中,“刍荛犹不置,斤斧重相寻”描绘了环境的严酷,即使是微小的人或物也难逃被摧残的命运。而“煁焦釜”与“爱古琴”的对比,则突显了诗人对美好事物的怀念与对现实的失望。最后两句“有材不足恃,愁绝念知音”更是直抒胸臆,表达了诗人对才华无法施展的悲哀和对知音难寻的深切感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人内心的苦闷与追求。

杨载

杨载

元浦城(今福建浦城县)人,字仲弘,晚年定居杭州。杨载先祖杨建为浦城人,父杨潜,南宋诸生。杨载生于元世祖至元八年(公元1271年),幼年丧父,徙居杭州,博涉群书,赵孟頫推崇之。年四十未仕,户部贾国英数荐于朝,以布衣召为国史院编修官,与修《武宗实录》。调管领系官海船万户府照磨,兼提控案牍。仁宗延祐二年(公元1315年)复科举,登进士第,授饶州路同知浮梁州事,迁儒林郎,官至宁国路总管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三岁。载以文名,自成一家,诗尤有法,一洗宋季之陋。著有《杨仲弘诗》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文