(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 檠 (qíng):古代指灯架,也指灯。
- 弃捐:抛弃,放弃。
- 鱼膏:鱼油,古人用以点灯。
- 蠹简 (dù jiǎn):被虫蛀坏的书,泛指破旧书籍。
- 偕遗砾:与废弃的瓦砾一起。
- 提挈 (qiè):携带,提携。
翻译
那二尺高的书灯,如今已久被遗弃。 鱼油虽还能燃起火焰,破旧的书籍却已无缘再见。 墙下与废弃的瓦砾共存,窗间还带着旧时的烟尘。 回望当初提携之处,辛苦悔恨当年。
赏析
这首作品通过描述一盏被遗弃的书灯,反映了时光的流逝和事物的变迁。诗中“鱼膏虽有焰,蠹简独无缘”一句,巧妙地对比了书灯与书籍的命运,表达了作者对过去读书时光的怀念和对现状的无奈。结尾的“却观提挈处,辛苦悔当年”则透露出对往昔的追忆和深深的悔意,体现了诗人对逝去岁月的感慨和对知识的珍视。