晓发

·
春水动微茫,帆前即异乡。 鸡声残月堕,人语隔寒塘。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 微茫:微小模糊
  • 异乡:陌生的地方
  • :即将消失的
  • :落下
  • :隔离

翻译

清晨,春水微微泛动,船在前方驶向陌生的地方。晨曦中,鸡鸣声响起,残月渐渐消失在天际,人们的言语在寒冷的池塘边相隔。

赏析

这首古诗描绘了一个清晨的景象,通过水面微泛、船行异乡、鸡鸣残月、人语隔塘等描写,展现了一种宁静、淡雅的意境。诗人以简洁的语言,表达了对自然和人情的感悟,让人感受到一种恬静与清新的氛围。

范汭

明浙江乌程人,字东生。太学生。家为乡里权豪蹈藉而破,移居吴门。好唐人诗。万历末,以家贫落魄,愤懑不得志而卒,年四十四。 ► 59篇诗文