夜泊虎丘同刘元声伯仲

·
翳然一片雨,远沐脊山青。 举棹兴方属,引觞歌莫停。 林钟去杳杳,川火来荧荧。 坐待月轮出,僧寮犹未扃。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

翳然(yì rán):隐约的样子。
脊山(jǐ shān):山的脊梁。
举棹(jǔ zào):举起船桨。
引觞(yǐn shāng):举起酒杯。
林钟(lín zhōng):树木的声音。
杳杳(yǎo yǎo):远远的样子。
川火(chuān huǒ):河流的光亮。
荧荧(yíng yíng):明亮的样子。
僧寮(sēng liáo):僧人的住所。
扃(jiōng):关上。

翻译

雨水模糊地飘洒下来,远处的脊山被雨水洗得青翠欲滴。
举起船桨,心情愉悦,举起酒杯,歌声不停。
树木的声音渐行渐远,河流的光亮渐行渐近。
坐等月亮升起,僧人的住所依然紧闭。

赏析

这首诗描绘了夜晚泊船在虎丘,与刘元声一起欣赏自然景色的情景。诗人以细腻的笔触描绘了雨夜的宁静和神秘,通过描写雨水、山、树木、河流等元素,展现出大自然的美妙和神秘。诗中运用了丰富的意象和抽象的表达,给人以遐想和想象的空间,表达了诗人对大自然的热爱和对生活的感悟。

范汭

明浙江乌程人,字东生。太学生。家为乡里权豪蹈藉而破,移居吴门。好唐人诗。万历末,以家贫落魄,愤懑不得志而卒,年四十四。 ► 59篇诗文