羊城秋忆

·
三千红粉泣仳离,鬓乱钗横下翠帷。 一叶已难逢范蠡,千金谁为赎文姬。 含颦柳叶销残黛,覆额梅花冷旧枝。 谁肯坠楼轻七尺,绿珠千古是男儿。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仳离(pǐ lí):分离
  • 范蠡(fàn lǐ):春秋时期越国的名臣,有才华而贫穷
  • 文姬(wén jī):汉代乐府诗人司马相如的妻子,因其才貌出众而被汉武帝宠幸
  • 含颦(hán pín):微微皱眉
  • 残黛(cán dài):眼妆
  • 覆额(fù é):额头上
  • 谁肯坠楼轻七尺(shuí kěn zhuì lóu qīng qī chǐ):指谁愿意从楼上轻轻跃下七尺高的地方
  • 绿珠(lǜ zhū):传说中的一种宝石,象征男子的坚贞

翻译

三千美女为分离而哭泣,发乱钗横挂在翠色帷幕下。就算是像范蠡那样有才华的人,也难以再遇到知音。千金又有谁能为了赎回像文姬那样才貌出众的女子而付出代价呢。微微皱眉如柳叶般消失了眼妆,额头上的梅花已经凋零在旧树枝上。有谁愿意从七尺高的楼上轻轻跃下,绿珠代代传承,永远是男子的象征。

赏析

这首古诗描绘了离别时的伤感和无奈,通过对古代历史人物和传说的引用,表达了对爱情和才情的珍视和无法弥补的遗憾。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了作者对于人生和爱情的深刻思考,体现了古代文人对于情感的细腻表达和对于人生命运的感慨。

屈士煌

屈士煌,闻李定国率师复高、雷、廉州三府,士煌与兄微服往从不果,乃入化州。时靖氛将军邓耀屯龙门岛,亲迎之。后李定国护驾入滇,士煌乃赍表跋涉前往。既达,上书陈三大计六要务,且极陈孙可望之恶。授兵部司务,试职方司主事。清军进逼,永历帝走永昌,士煌兄弟昼夜追之不及,遂东还。抵家而所聘未娶之妻苏氏已郁悒以终,弟士煜亦死难四年矣。未几,兄士燝、弟士灼、士熺具殁。士煌独立奉母,后亦先母而卒。其诗今存八十馀首。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 89篇诗文