山居三十韵

·
湘帘寒捲雨峰青,古木虚冥点翠屏。 病后著书笺药谱,霜前得水续茶经。 蟪姑吟歇山方暮,蚨蝶飞来梦已醒。 野客不知焚笔砚,问奇犹讯草玄亭。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

湘帘(xiāng lián):湘水边的帘子。 虚冥(xū míng):幽暗。 点翠(diǎn cuì):点缀翠绿。 著书(zhù shū):写书。 笺(jiān):纸。 药谱(yào pǔ):药方。 续茶(xù chá):泡茶。 蟪姑(huì gū):一种昆虫。 焚笔砚(fén bǐ yàn):烧毁文房四宝,指停止写作。 草玄亭(cǎo xuán tíng):指草庐或草堂,写作之地。

翻译

湘水边的帘子被寒风吹起,雨后山峰变得苍翠,古老的树木在幽暗中点缀着翠绿的屏风。病愈后,我开始记录药方和药物的用法,霜前取水续泡茶。夕阳西下时,昆虫在山间鸣叫,蝴蝶飞舞,我从梦中醒来。在这样的环境中,我不知不觉地停止了写作,也不再追求奇异的事物,只是在草堂中静静地思考。

赏析

这首诗描绘了诗人在山居生活中的一天。诗人在山居中感受到大自然的变化,通过记录药方和泡茶来表现他的日常生活。诗中融入了对自然景色的描绘,以及对生活中琐碎细节的关注,展现了诗人对平淡生活的热爱和对自然的敬畏之情。整体氛围清新淡雅,意境优美。

屈士煌

屈士煌,闻李定国率师复高、雷、廉州三府,士煌与兄微服往从不果,乃入化州。时靖氛将军邓耀屯龙门岛,亲迎之。后李定国护驾入滇,士煌乃赍表跋涉前往。既达,上书陈三大计六要务,且极陈孙可望之恶。授兵部司务,试职方司主事。清军进逼,永历帝走永昌,士煌兄弟昼夜追之不及,遂东还。抵家而所聘未娶之妻苏氏已郁悒以终,弟士煜亦死难四年矣。未几,兄士燝、弟士灼、士熺具殁。士煌独立奉母,后亦先母而卒。其诗今存八十馀首。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 89篇诗文