金陵杂感

·
芦荻洲前孤月明,凤凰台下晚波清。 赋传哀怨江关客,诗擅风流供奉名。 春雨山移京口树,秋花舟隐石头城。 先臣旧业居人识,故国重来涕泗横。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金陵:南京的别称。
  • 芦荻(lú dí):芦苇和蒲草。
  • 凤凰台:南京城内的一处名胜景点。
  • :古代文学体裁之一,即赋诗。
  • :传颂。
  • 哀怨:悲伤和愁苦。
  • 风流:指才情出众、风度翩翩。
  • 供奉:供奉祭祀。
  • 春雨山:南京城外的一座山。
  • 京口:古代南京城的旧称。
  • 石头城:南京城的别称。
  • 先臣:指古代有功的前辈官员。

翻译

在南京的芦荻洲前,孤独的月亮明亮地挂在天空,凤凰台下的晚波清澈见底。赋诗传颂着江关客的哀怨,诗歌擅长表达风流之事,供奉着名声。春天的雨水使山移动到了京口的树林,秋天的花朵隐藏在石头城的船只中。先辈们的旧业,只有老南京的人才能认识,故国的重来让人热泪盈眶。

赏析

这首诗描绘了南京城的美景和历史沧桑,通过对南京景物的描写,展现了作者对故乡的深情眷恋和对历史的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对故国的思念之情,展现了对先辈功业的敬仰之情,整体氛围优美而凄凉。

屈士煌

屈士煌,闻李定国率师复高、雷、廉州三府,士煌与兄微服往从不果,乃入化州。时靖氛将军邓耀屯龙门岛,亲迎之。后李定国护驾入滇,士煌乃赍表跋涉前往。既达,上书陈三大计六要务,且极陈孙可望之恶。授兵部司务,试职方司主事。清军进逼,永历帝走永昌,士煌兄弟昼夜追之不及,遂东还。抵家而所聘未娶之妻苏氏已郁悒以终,弟士煜亦死难四年矣。未几,兄士燝、弟士灼、士熺具殁。士煌独立奉母,后亦先母而卒。其诗今存八十馀首。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 89篇诗文