山居三十韵

·
轻衫剪剪入秋容,岩壑苍然似病浓。 顾盼沾衣千古泪,梦魂虚阁五更钟。 溪烟吹落多成雨,云片飞来半是峰。 欲识此山真面目,推窗重数北堤松。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

轻衫(qīng shān):轻薄的衣衫。岩壑(yán hè):山岩峡谷。苍然(cāng rán):苍凉的样子。似病浓(sì bìng nóng):像病态一样浓郁。顾盼(gù pàn):回首眺望。沾衣(zhān yī):沾湿衣衫。梦魂(mèng hún):梦中的灵魂。虚阁(xū gé):虚幻的阁楼。五更(wǔ gēng):古代计时法,一夜之间的五个时辰。溪烟(xī yān):溪水上升的雾气。云片(yún piàn):云朵。欲识(yù shí):想要了解。北堤(běi dī):北边的堤岸。

翻译

轻薄的衣衫随着秋天的到来剪裁得整齐,山岩峡谷的景色苍凉而浓烈。回首眺望,泪水沾湿了衣衫,梦中的灵魂在虚幻的阁楼中被五更钟声唤醒。溪水上升的雾气被风吹落成雨,飘来的云朵半遮半掩着山峰。想要了解这座山的真实面目,只能推开窗户数数北边的松树。

赏析

这首诗描绘了山居中的景色和诗人内心的感受。诗人通过描写秋天的衣衫、山岩峡谷、泪水、梦境、钟声、雨雾和云朵等元素,展现了一种幽静、深邃的山居生活。诗中运用了丰富的意象和抽象的表达,给人以空灵、超脱的感觉,表达了诗人对自然的敬畏和对人生的思考。

屈士煌

屈士煌,闻李定国率师复高、雷、廉州三府,士煌与兄微服往从不果,乃入化州。时靖氛将军邓耀屯龙门岛,亲迎之。后李定国护驾入滇,士煌乃赍表跋涉前往。既达,上书陈三大计六要务,且极陈孙可望之恶。授兵部司务,试职方司主事。清军进逼,永历帝走永昌,士煌兄弟昼夜追之不及,遂东还。抵家而所聘未娶之妻苏氏已郁悒以终,弟士煜亦死难四年矣。未几,兄士燝、弟士灼、士熺具殁。士煌独立奉母,后亦先母而卒。其诗今存八十馀首。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 89篇诗文