羊城秋忆

·
电击雷轰瘴海边,满门朱紫集貂蝉。 南溟水激三千浪,北斗城高尺五天。 重锡土田符已剖,未离襁褓绶先悬。 何堪转盻成朝露,黄木湾头泣逝川。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

瘴海:指有瘴气的海域,即瘴气弥漫的海边。
朱紫:指华丽的颜色。
南溟:古代传说中的南海。
北斗:指北斗星。
尺:古代长度单位,相当于现代的30.3厘米。
重锡:指重重的锡符,锡符是古代一种用来驱邪避灾的符咒。
襁褓:古代婴儿包裹的布。
朝露:早晨的露水。
黄木湾:地名,指一个地方的名称。

翻译

在瘴气弥漫的海边,雷电交加,华丽的人们聚集在一起。南海的波浪汹涌澎湃,北斗星高悬在五尺的天空。重重的驱邪符已经展开,婴儿还未离开襁褓就已经被系上了绶带。怎能承受时间的流逝如同朝露消散,在黄木湾头,泪水如川流不息。

赏析

这首古诗描绘了一个神秘而悲伤的场景,通过对自然景观和人物的描写,展现了时光流逝和生命无常的主题。作者运用了丰富的意象和比喻,使诗歌充满了浓厚的情感色彩,读来令人感叹时光易逝,生命脆弱。

屈士煌

屈士煌,闻李定国率师复高、雷、廉州三府,士煌与兄微服往从不果,乃入化州。时靖氛将军邓耀屯龙门岛,亲迎之。后李定国护驾入滇,士煌乃赍表跋涉前往。既达,上书陈三大计六要务,且极陈孙可望之恶。授兵部司务,试职方司主事。清军进逼,永历帝走永昌,士煌兄弟昼夜追之不及,遂东还。抵家而所聘未娶之妻苏氏已郁悒以终,弟士煜亦死难四年矣。未几,兄士燝、弟士灼、士熺具殁。士煌独立奉母,后亦先母而卒。其诗今存八十馀首。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 89篇诗文