山居三十韵

·
涧畔行吟此际情,听泉问石意分明。 倦游岂复干人事,高卧何关买世名。 住以好山成密友,坐于无事见平生。 年来见客频萧索,惭愧黄鹂几树声。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

涧畔:溪流旁边;行吟:边走边吟诗;此际:这时候;情:心情;泉:泉水;问石:询问石头的意思;倦游:疲倦的游历;干人事:从事世俗的事务;高卧:高卧山林之间;买世名:追求世俗的名利;黄鹂:黄鹂鸟。

翻译

在溪流旁边行走吟诗,此时心情愉悦,聆听泉水声向石头询问,心意明了。疲倦的旅行岂再从事世俗之事,宁愿高卧于山间,不为名利所累。以山水为伴,过着悠然自得的生活,坐看平淡的人生。这些年来,见到的客人频繁,自己却感到孤寂,黄鹂鸟鸣声显得更加羞愧。

赏析

这首诗表达了诗人在山居生活中的闲适与淡泊,他喜欢与山水为伴,远离尘世的纷扰,不为名利所累,享受着平淡的生活。诗中描绘了诗人行走在溪流旁,与大自然对话的情景,展现了一种超脱尘世的境界。同时,诗人也表达了对于世俗纷扰的厌倦和对于自然清幽的向往之情,体现了一种返璞归真的生活态度。

屈士煌

屈士煌,闻李定国率师复高、雷、廉州三府,士煌与兄微服往从不果,乃入化州。时靖氛将军邓耀屯龙门岛,亲迎之。后李定国护驾入滇,士煌乃赍表跋涉前往。既达,上书陈三大计六要务,且极陈孙可望之恶。授兵部司务,试职方司主事。清军进逼,永历帝走永昌,士煌兄弟昼夜追之不及,遂东还。抵家而所聘未娶之妻苏氏已郁悒以终,弟士煜亦死难四年矣。未几,兄士燝、弟士灼、士熺具殁。士煌独立奉母,后亦先母而卒。其诗今存八十馀首。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 89篇诗文