羊城秋忆

·
画阁雕轩映彩霞,还兴土木筑章华。 穿帘巧语遐方鸟,匝槛交垂上苑花。 金埒夜深调蹀躞,玉楼春暖听琵琶。 于今冷落谁为主,几树斜阳噪暮鸦。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

彩霞(cǎi xiá):多彩的霞光。
章华(zhāng huá):华丽的建筑。
巧语(qiǎo yǔ):巧妙的言辞。
遐方(xiá fāng):遥远的地方。
匝槛(zā kǎn):围绕栏杆。
蹀躞(dié xiè):轻快的舞步。
琵琶(pí pá):一种弹拨乐器。
冷落(lěng luò):冷清荒废。
斜阳(xié yáng):斜斜的夕阳。
暮鸦(mù yā):夕阳下的乌鸦。

翻译

画阁雕轩映着五彩霞光,还有人兴建土木筑起华丽的建筑。
穿过帘幕,传来巧妙的言辞,遥远的鸟儿在围绕栏杆飞舞,栏杆上开满了花朵。
夜深时,金色的埒地上传来轻快的舞步声,春天暖暖的时候,听着琵琶的声音。
如今这里冷清荒废,不知道由谁来管理,几棵树下,斜斜的夕阳下,乌鸦在嘈杂地叫着。

赏析

这首古诗描绘了一个美丽而富有诗意的场景,画阁雕轩映着五彩霞光,建筑华丽,带有浓厚的文人气息。诗中运用了丰富的意象,如彩霞、华丽建筑、巧语、鸟儿、花朵等,展现出一幅宁静而优美的画面。然而,诗中也透露出一丝冷落和荒废的气息,斜阳下的树影和暮鸦的叫声,给整个场景增添了一丝落寞之感,使诗意更加深远。

屈士煌

屈士煌,闻李定国率师复高、雷、廉州三府,士煌与兄微服往从不果,乃入化州。时靖氛将军邓耀屯龙门岛,亲迎之。后李定国护驾入滇,士煌乃赍表跋涉前往。既达,上书陈三大计六要务,且极陈孙可望之恶。授兵部司务,试职方司主事。清军进逼,永历帝走永昌,士煌兄弟昼夜追之不及,遂东还。抵家而所聘未娶之妻苏氏已郁悒以终,弟士煜亦死难四年矣。未几,兄士燝、弟士灼、士熺具殁。士煌独立奉母,后亦先母而卒。其诗今存八十馀首。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 89篇诗文