山居三十韵

·
上方灯火夜萧条,静煞冰云不易招。 低树笑声知斥鴳,故枝无恙赠鹪鹩。 月悬大地皆明镜,梦落空林尽海潮。 最有斯人眠未得,更深犹过水西桥。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧条:冷清寂寞。
  • :止息。
  • 斥鴳(chì yā):指鸟类的一种,叫声很响。
  • 鹪鹩(jiāo liáo):古代传说中的一种美丽的鸟。
  • 斯人:这个人。
  • 水西桥:地名,指一座桥。

翻译

山上的灯火稀少,夜晚显得冷清寂寞,寂静得连冰云都不愿靠近。 低矮的树丛里传来欢快的笑声,知道是斥鴳在叫,它们在枝头上没有受伤,还送给鹪鹩一些礼物。 月亮挂在天空,照亮了大地如同一面明镜,梦境飘落在空旷的树林,直到海潮的尽头。 最珍贵的人还在沉睡中,未曾醒来,他的梦境比海西边的水西桥还要深远。

赏析

这首诗描绘了山居的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的孤寂和对美好的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对自然的细腻感悟和对人生的思考。整首诗意境优美,富有诗意,给人以静谧之感,读来令人心生感慨。

屈士煌

屈士煌,闻李定国率师复高、雷、廉州三府,士煌与兄微服往从不果,乃入化州。时靖氛将军邓耀屯龙门岛,亲迎之。后李定国护驾入滇,士煌乃赍表跋涉前往。既达,上书陈三大计六要务,且极陈孙可望之恶。授兵部司务,试职方司主事。清军进逼,永历帝走永昌,士煌兄弟昼夜追之不及,遂东还。抵家而所聘未娶之妻苏氏已郁悒以终,弟士煜亦死难四年矣。未几,兄士燝、弟士灼、士熺具殁。士煌独立奉母,后亦先母而卒。其诗今存八十馀首。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 89篇诗文