羊城秋忆

·
万家倾橐筑禅房,绣幕辉煌映大江。 舍利暗藏金凤塔,上方深锁玉龙窗。 三城热血涂丹壁,十郡冤魂结宝幢。 借问羊城饥饿魄,曾从只履到莲邦。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 橐筑(tuó zhù):古代一种用来盛放衣物等物品的容器。
  • 禅房(chán fáng):佛寺中供僧侣诵经打坐的房间。
  • 舍利(shè lì):佛教中指佛或高僧的舍身之处,也泛指佛教中供奉的圣物。
  • 金凤塔:佛塔的一种,形似凤凰。
  • 玉龙窗:佛寺中的一种窗户,形状像龙。
  • 三城热血涂丹壁:指历史上三城战役中的悲惨场景。
  • 十郡冤魂结宝幢:指历史上十郡之乱中无辜百姓的冤魂。
  • 羊城:广州的别称。
  • 莲邦:指佛教中的净土。

翻译

万家倾倒了橐筑,建造起辉煌的禅房,华丽的帷幕映照着大江。舍利暗藏在金凤塔中,高高悬挂的玉龙窗深深锁着。三城战役中的血腥场面涂抹在丹色的墙壁上,十郡之乱中无辜百姓的冤魂挂满了宝幢。请问广州的饥饿灵魂,曾经从何处到达净土。

赏析

这首诗描绘了历史上发生在广州的一系列悲惨事件,通过对禅房、舍利、金凤塔等富有宗教象征意义的词语的运用,展现了历史的沧桑和人间苦难。诗人以优美的语言描绘了那些血与泪的历史画面,表达了对历史悲剧的深切思考和对人间苦难的关怀。整首诗意境深远,寓意丰富,值得细细品味。

屈士煌

屈士煌,闻李定国率师复高、雷、廉州三府,士煌与兄微服往从不果,乃入化州。时靖氛将军邓耀屯龙门岛,亲迎之。后李定国护驾入滇,士煌乃赍表跋涉前往。既达,上书陈三大计六要务,且极陈孙可望之恶。授兵部司务,试职方司主事。清军进逼,永历帝走永昌,士煌兄弟昼夜追之不及,遂东还。抵家而所聘未娶之妻苏氏已郁悒以终,弟士煜亦死难四年矣。未几,兄士燝、弟士灼、士熺具殁。士煌独立奉母,后亦先母而卒。其诗今存八十馀首。清陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷一有传。 ► 89篇诗文