征南二首

·
安南易姓旧相仍,封锡还应到海滨。 万里版图曾郡邑,殊方小丑亦君臣。 炎风毒雾烦诸将,翠羽明珠入紫宸。 想见乞降矜面缚,天威此日转阳春。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

安南:指越南。易姓:指易主。封锡:指封爵。版图:指疆域。郡邑:指州县。小丑:指异族。炎风:指炎热的风。毒雾:指有毒的雾气。翠羽:指华丽的羽毛。明珠:指珍贵的珠宝。紫宸:指皇宫。乞降:请求投降。矜面缚:指羞辱。

翻译

南方的越南易姓易主,封爵应该到达海边。万里疆域曾经有过郡县,异族在这里也像是君臣关系。炎热的风吹来有毒的雾气,华丽的羽毛和珍贵的珠宝进入皇宫。想象着他们请求投降时的羞辱,今天天威转变成了春天的阳光。

赏析

这首诗描绘了明朝时期对越南的征讨情景。诗人岳岱通过描写南方越南易姓易主的情况,表现了明朝对越南的征讨和统治。诗中描绘了南方炎热的气候和异族的风情,展现了当时的政治局势和文化差异。最后一句表达了明朝的威严和力量,将天威比喻为春天的阳光,寓意着希望和新生。整首诗意境优美,描绘细腻,展现了当时的历史风貌。

岳岱

明苏州人,字东伯,自称秦馀山人,又号漳馀子。为嘉靖、隆庆间名士,隐居阳山。中年出游恒、岱诸岳及东南诸名山。善画能书。尝作《咏怀诗》九十六篇,为时所称。 ► 41篇诗文