出万年寺逾岭下涧观仙人赶石道中奇胜遂至浦口
栉发下层峦,回望孤云巘。
岭际熠东光,云中树莫辨。
清旦闻哀猿,涧谷知深浅。
溪壑多悲风,飒飒林叶卷。
纷纷劳应接,行行得奇选。
百降复千升,既出还似返。
始谓尽崎嵚,旋更得平衍。
凄凄树含霜,灿灿花云罥。
孤怀欲谁语,世虑忽已遣。
逶迤石成群,奔驰若可转。
洑流深叵测,山径益迂缅。
虽令素心洽,忍见仆夫喘。
浦口下归舟,川途日晼晚。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
栉发(zhì fà):整理头发
孤云巘(yán):孤立的云峰
熠(yì):闪烁
深浅:深浅的程度
飒飒(sà sà):风声声音
纷纷:纷纷扰扰
奇选:奇特的景色
崎嵚(qí qūn):高峻的山峰
平衍:平坦开阔
逶迤(wēi yí):曲折
洑(fú):流动
迂缅(yū miǎn):曲折遥远
仆夫(pú fū):仆人
晼晚(wǎn):傍晚
翻译
从万年寺下山穿过一片山岭,回头看见孤立的云峰。山岭的边缘闪烁着东方的光芒,云雾中的树木难以辨认。清晨听到悲哀的猿声,涧谷的深浅一清二楚。溪谷中风声呼啸,树叶在风中簌簌作响。景色纷纷扰扰,行走间处处是奇特的景致。百转千折,似乎已经走出去又似乎回到原地。一开始以为山势险峻尽头,结果又走出一片平坦开阔之地。树上凄凄含霜,花云罩罩灿烂。心中有许多感慨想要倾诉,但世事忧虑却突然消散。曲曲折折的石头成群,仿佛可以转动奔跑。流水深不可测,山径越发曲折遥远。虽然想让心情平静,却忍不住看见仆人气喘吁吁。最终到达浦口,下船归去,河道在日暮时分显得宁静。
赏析
这首古诗描绘了一次穿越山岭溪谷的旅程,诗人通过描写自然景色的变幻和内心感受的波动,展现了人与自然的交融。诗中运用了丰富的形容词和动词,使得整体意境生动而富有节奏感。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对自然的敬畏和对人生的思考,展现了一种超脱尘世的意境。