·
过雨溪山秋色新,携琴还有竹林人。 僧房细绕岩前路,红叶随风打角巾。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溪山:溪流和山岭
  • 竹林:竹子丛生的地方
  • 僧房:僧人居住的房屋
  • 红叶:红色的树叶
  • 打角巾:吹动角巾

翻译

雨过后,溪流和山岭的秋色焕然一新,我带着琴走在竹林中,身旁还有一位同行的人。僧房绕过细小的山路,红叶随风飘扬,拂动着头上的角巾。

赏析

这首诗描绘了雨过后的山水景色,清新秀美。诗人在山间溪流旁漫步,感受到秋天的宁静和生机。诗中通过描绘自然景色和人物活动,展现了一幅宁静美好的画面,给人以宁静和愉悦的感受。

岳岱

明苏州人,字东伯,自称秦馀山人,又号漳馀子。为嘉靖、隆庆间名士,隐居阳山。中年出游恒、岱诸岳及东南诸名山。善画能书。尝作《咏怀诗》九十六篇,为时所称。 ► 41篇诗文