武陵精舍六首湖南春雨

·
雨过落花深,春眠懒无事。 起望西山云,不见山中寺。 日高忽闻钟,惊散云峰翠。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武陵:地名,古代地名,现今湖南省境内。
  • 精舍:僧舍,寺庙。
  • 岳岱(yuè dài):作者名,字子厚,号岳岱,明代文学家。
  • 西山:西边的山。
  • :佛教寺庙。
  • 日高:太阳升得高。
  • :寺庙里的钟声。
  • 云峰:山峰上的云。

翻译

雨过后,落下的花朵深深地铺满了地面,春天的午后,我懒洋洋地躺着,没有什么事情可做。我起身向西望去,看见远处的西山被云雾缭绕,却看不见山间的寺庙。太阳渐渐升高,突然听见远处寺庙里传来的钟声,惊动了那苍翠的云雾缭绕的山峰。

赏析

这首诗描绘了一个春雨过后的宁静景象,通过描写雨后的花朵、春眠的宁静以及远处的山峰和寺庙,展现了一幅宁静美好的春日画面。作者通过对自然景色的描绘,表达了对大自然的敬畏和对生活的平和与安宁的向往。

岳岱

明苏州人,字东伯,自称秦馀山人,又号漳馀子。为嘉靖、隆庆间名士,隐居阳山。中年出游恒、岱诸岳及东南诸名山。善画能书。尝作《咏怀诗》九十六篇,为时所称。 ► 41篇诗文