陆郡伯谈永平作卢龙曲赠之

·
自古卢龙郡,闻君说永平。 风高孤竹国,雪暗五花城。 女直秋输马,将军夜发营。 地偏桃李后,四月始闻莺。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卢龙:古代地名,指今天河北省东北部地区。
  • 永平:古代地名,指今天河北省东南部地区。
  • 女直:古代民族名,生活在今天东北地区的游牧民族。
  • 桃李:指桃树和李树,常用来形容春天。
  • :指杜鹃鸟,古代常用来形容春天的到来。

翻译

自古以来,卢龙郡的事迹,听说你谈论过永平的情况。 在风高的孤竹国,在雪暗的五花城。 女直人秋天送马,将军在夜间出发建营。 这片地方偏僻,桃树和李树后来才开花,四月才开始听到杜鹃鸟的鸣叫。

赏析

这首诗描绘了卢龙郡和永平的景色和风物,通过描述孤竹国的风高雪暗,女直人送马,将军夜发营等情节,展现了古代边塞地区的苍凉和壮美。诗中运用了桃李和莺等意象,表现了春天的到来和生机盎然的景象,寄托了诗人对美好未来的向往和祝愿。整体氛围清新脱俗,意境深远。

岳岱

明苏州人,字东伯,自称秦馀山人,又号漳馀子。为嘉靖、隆庆间名士,隐居阳山。中年出游恒、岱诸岳及东南诸名山。善画能书。尝作《咏怀诗》九十六篇,为时所称。 ► 41篇诗文