院中春日

·
夜宿芸香阁,朝游竹素园。 花枝连苑密,莺语隔林喧。 对酒开新帙,看云过别轩。 仙情自有适,何必访桃源。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芸香阁:藏书的地方,因芸香能驱书虫,故名。
  • 竹素园:种有竹子和书籍的园林,指清静的读书之地。
  • :园林。
  • (zhì):书套,这里指书籍。
  • :有窗的长廊或小屋。
  • 桃源:桃花源,指理想中的隐居之地。

翻译

夜晚留宿在藏书的芸香阁,早晨游览清静的竹素园。 园中花枝繁密,连成一片,莺鸟的叫声在林间隔着山谷回响。 对着美酒翻开新书,看着云彩飘过别处的长廊。 仙人的心境自然舒适,何必去寻找桃花源那样的隐居之地呢。

赏析

这首作品描绘了诗人在春日里悠闲自得的生活场景。通过“芸香阁”和“竹素园”的描绘,展现了诗人对书籍和自然的热爱。诗中“花枝连苑密,莺语隔林喧”生动地描绘了春天的生机盎然。结尾的“仙情自有适,何必访桃源”表达了诗人对当下生活的满足,认为无需追寻遥不可及的理想之地,现世的美好已足够令人陶醉。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文