登高丘而望远海
登高丘,望远海,银台芝阙排空烟,青童羽驾今安在。
炎凉相续如循环,堂堂白日欺红颜。
谁能混迹尘埃间,当驱风驭凌三山。
问天暂借斩鲸剑,长鬐中断苍波闲。
却凭海若檄北极,员峤岱舆宜见还。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 银台芝阙:神仙所居的宫阙。银台,神仙所居之台。阙(què),古代宫殿、祠庙或陵墓前的高建筑物,通常左右各一,建成高台,台上起楼观。
- 青童:神仙名。
- 炎凉:寒暑,这里指气候变化。
- 堂堂:形容盛大。
- 长鬐(qí):长长的鱼鳍。
翻译
登上高高的山丘,眺望辽阔的大海,那神仙居住的银台和宫阙排空腾起云烟,青童仙人驾着羽车现在又在哪里呢。炎热寒冷交替如同循环一般,盛大的白日也会欺凌红颜。谁能混杂在尘世的尘埃之间,应当驱风驾车凌驾于三山之上。向苍天暂且借来斩杀鲸鱼的宝剑,将那长长的鱼鳍从中斩断,让苍波平静悠闲。而后凭借海神向北极发檄文,员峤和岱舆两座神山也应该能够归还。
赏析
这首诗意境恢弘,充满了奇幻色彩和豪迈气概。诗开篇通过登高望远海以及对神仙宫阙和青童羽驾的描绘,营造出一种神秘而空灵的氛围。接着感慨时光变化和尘世的无奈,突出向往超脱世俗的愿望。后面表达渴望凭借非凡的力量来改变现状,展现出诗人的宏大志向和勇毅精神。最后想象凭借海神之力让神山归来,显示出奇特的想象力和对神奇世界的追求。整首诗语言豪迈,气势磅礴,富有浪漫主义色彩。